(s)leup-, (s)leub(h)-

(s)leup-, (s)leub(h)-
    (s)leup-, (s)leub(h)-
    English meaning: to hang loose
    Deutsche Übersetzung: ‘schlaff herabhängen(d)”
    Note: only germO.N. and Baltic
    Material: O.E. lyft “weak” = M.Du. luft, lucht “link”, oFris. luf ‘slack, tired “, O.Ice. lūfa “dichtes Нааг” (probably “*dense and long niederhängendes”), M.L.G. lobbe “hängende lip, Manschette”, Dutch lobbig ‘schlotterig, slack”, Ice. lubba f. “großer codfish”; nd. sluf, Dutch slof “faint, languid, slack”, sluffen “go sluggishly”, Eng. sloven “nachlässiger, unreinlicher person”; Dutch slobbe ‘slime, mud”, Eng. slobber, slubber “geifern, befoul “, nd. slubberen “ slurp “, Mod.Ice. slupra “ slurp “ (imagining of Herabhängenlassens beim food, eating, of hängenden Schleimes and Schlammigen); Lith. lū́ pa f. “lip” (: M.N.Ger. lobbe) and slùbnas ‘slack, faint, languid”.
    References: WP. II 710.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • leup- and leub-, leubh- —     leup and leub , leubh     English meaning: to peel, cut off, harm, etc..     Deutsche Übersetzung: “abschälen, entrinden, abbrechen, beschädigen”     Note: probably extensions from leu 2.     Material: With b: O.Ice. laupr m., leypi n., leypa …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”